Frauenlyrik
aus China
烟花痣 Yan Huazhi (1985 - )
成痴狂 |
Verrückt geworden |
那天 | An jenem Tag |
在薄被褥下藏住了身体。 | Verbarg ich meinen Körper unter meiner dünnen Bettdecke |
作为女施主,听和尚们念起经文。 | Spielte die Wohltäterin und hörte den Sutra Gesängen der Mönche zu |
多美多冷的厢房。 | In einem wunderschönen, kalten Seitenflügel |
我也无法坚持早课, | Ich war auch nicht in der Lage, an der Morgenandacht festzuhalten |
无法早早走在黑马路上,在木楼里念书。 | Nicht in der Lage, den Weg der Außenseiterin zu gehen und im Holzhaus Bücher zu studieren |
立秋的日子不可出门, | Am Tag Herbstbeginn konnte ich nicht ausgehen |
因为天真可以饶恕,离别注定发生。 | Weil ich meiner Unschuld vergeben konnte, doch zum Abschiednehmen verurteilt war |